Moraleja.Net

Re: ¡CUIDADO NAVARRAS!: "BURKO" (BURKA) ES "FUNDA DE CABEZA" EN VASCO.

[ Leer respuestas ] [ Insertar respuesta ] [ Colaboraciones ]

Insertado por ke no deís la txapa si no tenéis ni idea de euskera!!! en fecha October 02, 19103 at 20:33:33:

En respuesta a: ¡CUIDADO NAVARRAS!: "BURKO" (BURKA) ES "FUNDA DE CABEZA" EN VASCO. insertado por Osama Bin Laden en fecha October 09, 19101 at 04:37:43:

"burko" significa "almohada",no funda de cabeza ni funda de almohada ni nada mas que ALMOHADA.
Y si no, miradlo en cualquier diccionario de euskera-castellano.
Y "haren" no es para nada el posesivo masculino en euskera, si tuvierais alguna idea de este precioso idioma sabríais que el posesivo tanto masculino como FEMENINO es "bere" (nire=mi, zure=tu; bere=su). "Haren" significa tanto "de aquel" como "de aquella", y no se lee como el aren del castellano, sino que el acento va en la "a" (áren) (haren liburua= su libro, pero no sabemos si hablamos de una chica o una chica)

Así que no veo de dónde viene tanto alboroto. No entiendo como os ponéis a discutir acerca de temas (como idiomas) cuando no conoceís ninguno de los dos!!!!! El caso es meterse con lo vasco. Pues que sepais que da igual lo que penséis vosotros (los incultos) acerca de nosotros, nuestro idioma o nuestras raices, porque sea cual sea nuestro orígen, que nos quiten lo bailado!!!! Y lo que aún nos queda... Llegará el día en que en vez de regirnos por un mapa político, lo haremos por uno en el que solo aparezcan los pueblos. Los pueblos del mundo.



Respuestas:



Insertar respuesta:

Nombre:
E-Mail:

Asunto:

Texto de su respuesta:

URL opcional:
Título del enlace:
URL de una imagen opcional:


[ Leer respuestas ] [ Insertar respuesta ] [ Colaboraciones ]
Moraleja.Net
Todos los derechos reservados © Moraleja.Net, 1999