![]() |
Re: Origen del apellido Gamboa
Insertado por Oriol en fecha August 08, 19102 at 19:36:42:
En respuesta a: Re: La Historia del Pais Vasco según los vascos y según las crónicas antiguas. insertado por Pablo Fallas en fecha July 25, 19102 at 00:39:11:
Hola Gamboa.
En las provincias españolas vasconizadas
coexisten dos pueblos de origen y cultura diferentes: la población
hispana de origen indoeuropeo (celtíberos) y los vascos de origen
semito-camitico (punicos o phoenos - fenicios -).
Gamboa es un nombre oriundo de Alava de origen indoeuropeo. Contrariamente a lo que te han informado, no es palabra vasca ni tiene ningun parentesco con el vasco, es un nombre claramente céltico de raiz muy extendida en las lenguas indoeuropeas. Gamboa proviene del céltico *CAMBOS aplicado a las formas, curvas y redondas y por derivación suaves, sin ángulos o asperezas. Ha dado muchos derivados entre ellos Gamba (nuestro popular marisco por la forma combada o curvada que adopta), el tradicional juego de las niñas españolas "La Comba" por la forma de arco de la cuerda al saltar, numerosos topónimos de nuestra geografía hispana y los apellidos y adjetivos Camba, Cambou (en catalan), Combo, Combado, Comba, etc., tambien el apellido Bamba (como el de D.Ambrosio Rui Bamba). Con el mismo significado el frances antiguo Gambais en los dialectos occidentales y Wambais en los dialectos orientales, en portugués antiguo Cambas, en aleman medio Wambois, neerlandes Wambuis, gótico Wamba, inglés Womb, español Bombo, Bamba.
Como pierna curvada, especialmente de mujer, se conserva Gamba, en
Argentina, Colombia, y Uruguay, y Gambado o Cambado, como patituerto,
patizambo, que tiene las piernas curvadas, Gambarse, por encorvarse o torcerse
las piernas se conserva en el español de Cuba. En España son de
uso popular expresiones como "meter la Gamba" o "no metas la Gamba" por meter
la pata. Tambien expresando la redondez y lo blando y suave de una barriga se
registra Gambas en los textos medievales como nombre del relleno acolchado que
se ponían los caballeros debajo de la armadura para amortiguar los
golpes: "vistióse el obispo un Gambas de xamete e sobre el la
lóriga" en las Cortes de Castilla de 1338. Denomina a la Viola Da Gamba,
por recogerse entre las piernas curvadas. La forma Gamboa o Camboa aparece
tambien documentada con el significado de remanso para coger peces y para los
términos de arquitectura que denominan las formas circulares como el
arca de agua arca cambixa ( ...origen de los nacimientos de las
aguas de Madrid, 1727 BRAE VI, 284) y se registra Gamboa en portugués en
el S XVIII (Moraes) denominando una variedad de membrillo mas suave, blanco y
jugoso que los comunes. Por la misma razón los pueblos llamados Gamboa
de Alava y Vizcaya podían responder al nombre del señor del lugar
o ser zonas donde prosperaba la variedad redonda, blanca y suave del membrillo
Gamboa.
No debes dar ninguna credibilidad a las disparatadas etimologías
construidas por los nacionalistas vascos. La etnia vasca no encuentra sus
raices originales en España y por eso tienen necesidad de desfigurar la
realidad para convencer al mundo de que su autoctonismo es original de las
areas vasconizadas. La población de etnia vasca cuyo origen se dice
desconocer a pesar de que todos los indicios indican que proceden de uno de los
muchos enclaves bereberes que dejaron tras de si las invasiones de cartagos
africanos, nunca tuvo una coexistencia pacífica con la población
oriunda de las zonas españolas vasconizadas (o vascongadas) de origen
indoeuropeo (várdulos, caristios y autrigones). La población
autóctona de las áreas hoy vasconizadas, se reconocía y
declaraba a si misma de nación cántabra esto es,
celta, hasta las postrimerias del S XVII, cuando la población de origen
vasco ya abandonaba sus asentamientos monterizos iniciándo su
inmigración a las villas y ciudades habitadas por la burguesia
castellana oriunda de origen celtibero. Con la presencia de los vascos en las
ciudades de la castellana Bardulia, se inició una nueva forma de
enfrentamiento entre las dos culturas en las primeras manifestaciones del
nacionalismo vasco abanderado por Sabino Arana a comienzos del S XX. A partir
de entonces la etnia vasca, mucho mas prolífica y por tanto ya mas
numerosa que la de origen hispano, comenzó tambien a reivindicar como
propia la cultura y la historia de la población castellana y a llamar
vasca a la tierra y vascos a todos sus pobladores lo fueran o no. Resulta
especialmente descriptiva de esta obsesión de los vascos por reivindicar
como propios los origenes de los pobladores oriundos de las zonas vasconizadas,
la forma que adoptaron para construir sus tumbas en pleno siglo XX, cuando el
nacionalismo vasco invadió la vida politica española con la
llegada de los gobiernos de izquierda en la republica, las mas antiguas las
construyeron durante la república en 1.937, algunas en piedra y otras de
cemento pero todas con la misma forma redonda y el tetraskel, la estela
discoidal de nuestro legado arqueológico y monumental del área
cantábrica y portuguesa que los celtas hispanos labraban en los dinteles
de las puertas de sus hogares y horreos. A pesar de que el Tetraskel o Svastica
es uno de los símbolos más caracteristicos de nuestra cultura
celta, Sabino Arana lo adoptó como símbolo del nacionalismo vasco
que el abanderaba, y le puso de nombre lauburu para confundirlo con el
lábaro cantabro, cpió también la bandera para su
movimiento (la del PNV) de la Jack Union inglesa y le puso otro nombre tambien
inventado - ikurriña - mientras desde las nuevas instituciones
nacionalistas se acometía una drástica manipulación o
incluso eliminación de los vocablos y símbolos culturales mas
caracteristicos de la etnia vasca, como el eguzkilore o el grito de la mujer
vasca, que en la actualidad han quedado relegados o simplemente eliminados de
todas las manifestaciones culturales, así como ciertos vocablos que han
sido sustituidos en los manuales oficiales de lengua vasca por neologismos o
por castellanismos vasconizados.
Para corroborar la diferencia de origen los dos pueblos obligados a
acoexistir en las areas vasconizadas no vendrá mal citar a un
científico catalán independiente, que plasmaba así la
diferente evolución social y cultural en España de la
población autóctona con respecto a las inmigraciones no
indoeuropeas: los sorotaptos y celtas se romanizaron rapidamente por ser
las tres lenguas hermanas, de un sistema parecido y aun paralelo, en tanto que
las zonas donde vivian lenguas de otra familia, vasco, aquitano, bereber,
permanecieron refractarias a la romanización durante largos siglos. En
este crepúsculo lingüístico el latín estuvo al
principio teñido de mucho vocabulario ajeno a Roma, sobre todo al
perteneciente a estos indoeuropeos madrugadores que fueron el principal agente
de la romanización. (Joan Corominas, Profesor de Filología
Románica en la Universidad de Chicago, Miembro del Institut
d´Estudis Catalans)