![]() |
: Te diré lo que eres Ekhaitz, con una palabra muy española y por tanto muy celta: TERCO
Insertado por Merlin en fecha February 24, 19102 at 13:05:59:
En respuesta a: ¿¿El castellano una lengua celta?? Merlin lo tuyo, definitivamente, no es la filología... insertado por Ekhaitz Arrikibar en fecha February 20, 19102 at 02:06:06:
A la gente como tú los españoles les llamamos con la misma palabra que empleaban nuestros antepasados celtas: Tercos, o lo que es lo mismo gente cerrada, garrula, incapaz de razonar.
Y te diré más, tenemos otra palabra con la que nuestros antepasados celtas llamaban a los vascones y en general a los animales salvajes y por derivacion a los pueblos incivilizados: esta palabra es Makueto, en el reino de León Magüetos que hoy se aplica a los bueyes jóvenes y vosotros los vascos lo escriben Maketos ¿te suena de algo esta palabra española? pues era la que usaban los bilbainos para referirse a los aldeanos de los poblados de vascos que hasta entonces vivian a parte, como Mundaka, de donde era Sabino Arana, que quedo integrado en Bilbao cuando crecio la ciudad y cuando Sabino paseaba entre los bilbainos que eran celtiberos cántabros y no vascos, pero esto Sabino no lo sabia, el queria ser uno de ellos y no un Maketo y ahí comenzó Sabino el travestismo de la raza vasca y el odio feroz al español o sea, al celtíbero, y claro, el pobre hombre se hizo un lio tan grande con su identidad que se le fué la olla y se empeñó en llamar extranjeros no sabia bien a quien y montó una secta que se llama PNV que todo lo que dice es invención o simple disparate pero hay que creerlo como un dogma. Parece que Sabino despues de este frenesí de locura, tuvo un instante de lucidez a las puertas de la muerte y se arrepintió, pero la semilla de su fanatismo ya había prendido y la secta ya nacida, crecia y crecia.....
Bueno, a lo que íbamos, ya ves que ' MAKUETO ' no es una palabra vasca, las palabras con la que la etnia vasca se refería a nosotros los españoles y en general a los que no son de su raza es ' ZIPAYO ' o ' GUIRISTINO ' o su abreviatura ' GUIRI ' que era vuestra forma de pronunciar la palabra ' cristiano ', o ' zuriano ', que ahora lo escribis ' txurriano ',' mantxurriano ', pero se ve que ahora que estais cambiando tanto, os gusta mas usar nuestra vieja palabra castellana ' Maqueto ', igual que haceis con nuestros reyes, nuestra historia y todas nuestras tradiciones celtíberas.
Por todo esto y por mucho mas los vascos estais hoy como cabras, que por cierto en vasco es aker como en bereber, lo que demuestra lo que sois, cabreros bereberes. No le deis mas vueltas.