Moraleja.Net

Re: ¿¿El castellano una lengua celta?? Merlin lo tuyo, definitivamente, no es la filología...

[ Leer respuestas ] [ Insertar respuesta ] [ Colaboraciones ]

Insertado por felixzubiaga@padrespasionistas.e.telefonica.net en fecha January 29, 19104 at 19:03:46:

En respuesta a: ¿¿El castellano una lengua celta?? Merlin lo tuyo, definitivamente, no es la filología... insertado por Ekhaitz Arrikibar en fecha February 20, 19102 at 02:06:06:

BURKO/BURKA. En atención a los burukides de la discusión. No hay que zozobrar en aguas ligeras. Hay que partir de que los parientes del vascuence están en Antiguo Oriente Medio, por lo tante el árabe es uno de los idiomas antiguos de aquel entorno. El vascuence puede analizar hasta el monosilabismo la palabra BURUKO>BURKO
de buru "cabeza" +-ko, caso locativo. BURU de oru "solar"+ b- "asumido por analogía por el arquetipo humano ba "sikhe". Es manifiesta la analogía en frases como "su rostro resplandecía como un sol". BURUKO "lo relativo a la cabeza", como "buruko oihala/pañuelo de la cabeza", BURKO "almohada" de apoyo a la cabeza, BURKA "velo de las mujeres árabes para tapar la cabeza". La diferencia o/a entre ambos conceptos es irrelevante. De hecho en los topónimos es más frecuente la incidencia de -KA>GA, Malaka> Malaga, Mariaka>Mariaga, etc., en los que significa "casa" del EKUA sumerio, que la que de -KO, Begoñako, Iruñako, Ruderico, Viesgo, etc. en los que es más notable en caso locativo o el gentilicio.



Respuestas:



Insertar respuesta:

Nombre:
E-Mail:

Asunto:

Texto de su respuesta:

URL opcional:
Título del enlace:
URL de una imagen opcional:


[ Leer respuestas ] [ Insertar respuesta ] [ Colaboraciones ]
Moraleja.Net
Todos los derechos reservados © Moraleja.Net, 1999